صد دفأ بوتم نشو/ صد دفأ بوتم کیلیده جا ننی/ هر دفأ بشؤی، کیلیده جا بنأی/ آخ أگر تو شؤني بی/ آخ أگر اي در دوستهبؤني بو/ مأ شؤن دره… مأ شؤن دره…
فارسی: صد بار گفتم نرو/ صد بار گفتم کلید را جا نگذار/ هر بار رفتی کلید را جا گذاشتی/ آه اگر تو رفتنی بودی/ آه اگر این در بسته شدنی بود/ رفتنم میآید.. رفتنم میآید..
آهنگ ؤ گیتار آکؤستیک ؤ خؤندگی: آرش شفیعی ثابت
وؤت: ورگ
توضیح اضافه: این کار پس از چند جور دنگ و فنگ و در یک اتاق دربسته و با یک گیتار آکوستیک و یک گوشی موبایل ضبط شده و قرار است روزی -دستکم در آرزوی من و آرش- با یک گیتار الکتریک و گیتار بیس و درامز و ضبطی آبرومندتر ثبت شود. پس تا آن روز این نسخهی زیرزمینی را از ما قبول کنید.
دیدگاهها
12 پاسخ به “صد دفأ بوتم نشو!”
آقا لطفاً لینک دانلود هم بگذار
بخیل
;-)
خیلی خوبه خیلی!
Mamnun. Ali bu
Šimi dəs dərd nuni
عالی بو ورگ. تی دس و آرش7دس درد نوکونی. منتظر نسخه ی آبرومندتر ایسأییم.
تی دس ساق
ورگ تی دس درد نوکونی
امیدوارم ای کاره هر جور بوبو به خوبی ضبط بوکونیم
البته هی کاره خیلی دوست دآنم و ایته خوروم خاطیره مونسن ایسه بین من و تو
بلا می سر
اولین و تنها ترین فرهنگ لغت آنلاین گیلکی راه اندازی شد
شما می توانید کد جستجو در این فرهنگ لغت را برای سایت و وبلاگ خود دریافت نمایید.
Gilaki.gilyavaran.com
برای حفظ و ارتقا امی زبون و فرهنگ ای لغتنامه شیمی ساته مین قرار بدید و به همه گیلونیون عزیز اطلاع دهید
دستتون درد نکنه. عالی بود. زنده باد اَمی گیلان.
سلام
شیمی دس درد نکونی
درود بر گیلان زاکون
بؤتم درست هست . بوتم زیاد درست نیست.
asqar؛
چرا درست نيست؟
من لاهيجانیام و در لاهيجان بوتم (بۊتم : but6m) تلفظ ميشه. همينطور در لنگرود.
همین خیلی هم خوبه. امیدوارم زودتر ضبط آبرومندتر هم اتفاق بیفته!