صد دفأ بوتم نشو/ صد دفأ بوتم کیلیده جا ننی/ هر دفأ بشؤی، کیلیده جا بنأی/ آخ أگر تو شؤني بی/ آخ أگر اي در دوستهبؤني بو/ مأ شؤن دره… مأ شؤن دره…
فارسی: صد بار گفتم نرو/ صد بار گفتم کلید را جا نگذار/ هر بار رفتی کلید را جا گذاشتی/ آه اگر تو رفتنی بودی/ آه اگر این در بسته شدنی بود/ رفتنم میآید.. رفتنم میآید..
آهنگ ؤ گیتار آکؤستیک ؤ خؤندگی: آرش شفیعی ثابت
وؤت: ورگ
توضیح اضافه: این کار پس از چند جور دنگ و فنگ و در یک اتاق دربسته و با یک گیتار آکوستیک و یک گوشی موبایل ضبط شده و قرار است روزی -دستکم در آرزوی من و آرش- با یک گیتار الکتریک و گیتار بیس و درامز و ضبطی آبرومندتر ثبت شود. پس تا آن روز این نسخهی زیرزمینی را از ما قبول کنید.
آقا لطفاً لینک دانلود هم بگذار
بخیل
;-)
خیلی خوبه خیلی!
Mamnun. Ali bu
Šimi dəs dərd nuni
عالی بو ورگ. تی دس و آرش7دس درد نوکونی. منتظر نسخه ی آبرومندتر ایسأییم.
تی دس ساق
ورگ تی دس درد نوکونی
امیدوارم ای کاره هر جور بوبو به خوبی ضبط بوکونیم
البته هی کاره خیلی دوست دآنم و ایته خوروم خاطیره مونسن ایسه بین من و تو
بلا می سر
اولین و تنها ترین فرهنگ لغت آنلاین گیلکی راه اندازی شد
شما می توانید کد جستجو در این فرهنگ لغت را برای سایت و وبلاگ خود دریافت نمایید.
Gilaki.gilyavaran.com
برای حفظ و ارتقا امی زبون و فرهنگ ای لغتنامه شیمی ساته مین قرار بدید و به همه گیلونیون عزیز اطلاع دهید
دستتون درد نکنه. عالی بود. زنده باد اَمی گیلان.
سلام
شیمی دس درد نکونی
درود بر گیلان زاکون
بؤتم درست هست . بوتم زیاد درست نیست.
asqar؛
چرا درست نيست؟
من لاهيجانیام و در لاهيجان بوتم (بۊتم : but6m) تلفظ ميشه. همينطور در لنگرود.
همین خیلی هم خوبه. امیدوارم زودتر ضبط آبرومندتر هم اتفاق بیفته!