بیس دئقه XX

توسط

در

این بیستمین بیس دئقه است. رادیو اینترنتی به زبان گیلکی. این یکی قرار است بهاری باشد. فایل برنامه را از اینجا بگیرید و بشنوید. یا از اینجا بشنوید:

[soundcloud url=”https://api.soundcloud.com/tracks/197113351″ params=”auto_play=false&hide_related=false&show_comments=true&show_user=true&show_reposts=false&visual=true” width=”100%” height=”150″ iframe=”true” /]

 

فهیمه اکبر

در این برنامه این صداها را خواهید شنید:

فرهاد: آهنگ کتیبه روی شعری از فریدون رهنما با اندکی تغییر
فهیمه اکبر
بهرام کریمی
بهاران خجسته باد، ساخته‌ی اسفندیار منفردزاده روی شعری از عبداله بهزادی در بهمن ۵۷
محمدولی مظفری: شعر کرک لنگه
Counting Bodies Like Sheep to the Rhythm of the War Drums از گروه A perfect circle
بر پا خیز، ساخته‌ی کنفدراسیون دانشجویان ایرانی در خارج از کشور در سال ۵۷ روی آهنگ انقلابی شیلیایی «خلق متحد» (El pueblo unido jamás será vencido).

کامنت و ایمیل بنویسید و نظر خود را در مورد این برنامه و در کل بیست برنامه‌ی بیس دئقه بگویید.

اتنها کمکی که از شما انتظار دارم، همرسانی و اشتراک این برنامه است. پس اگر میخواهید کمکی کنید صدای این رادیو را به افراد بیشتری برسانید. این لینک را به اشتراک بگذارید یا فایل برنامه را به دوستان خود برسانید.


دیدگاه‌ها

12 پاسخ به “بیس دئقه XX”

  1. سلام ورگ عزیز، نوروزتون بیسیار-بیسیار مبارک! راستش اولین باری بود که بیس دئقه رو گوش میدادم؛ خیلی برایم جالب بود…

    به نظرم فقط آخرش یه کم قارش-میش (= قاطی-پاتی) شد. خصوصاً وقتی یهو آهنگ «بهاران خجسته باد» قطع میشد و یه صدایی که خیلی بلندتر از آهنگ بود تو هندزفریم داد می‌کشید «بله پسر، بله دِتِر، … هاکن» این رو اعصابم بود :))))

    ولی در کل عالی بود انشای ابتدایی زیبا بود [گرچه معنی بعضی جاهاش رو نفهمیدم]. انتخاب موضوع نو شدن موسیقی با توجه به نوروز خیلی خوببود. بخش اول که «خانوم فهیمه یمین اسفندیاری» رو معرفی کرد هم برایم جالب بود؛ البته با وجود میکس آهنگها در صحبتها. ولی بهترین بخشی که دوست داشتم درباره گیلکی شعر گفتن و دُرُست شعر گفتن بود و همچنین معضلات این راه را.

    1. محک؛
      ممنون محک جان. خوشحالم کردی با شنیدنم.

  2. مژگان عطرچیان

    سلام و خسته نباشی ورگ.بهاری بودن بیس دئقه خیلی ام خوب بود . با بیس دئقه های قبلی فرق می کرد.حرف زدن با بهرام کریمی و شنیدن نظراتش جالب بود.تنها اینکه تفاوت صدایش با زمانی که ترانه می خواند باور کردنی نیست.آخرین آهنگ بهاران خجسته باد یاداور بسیار خاطرات بود . فهیمه اکبر بسیار شنیدنی و بجا بود.اما میکس شعر کرک لنگه خوب نبود .به نوعی بعضی جاها ازار دهنده بود.امید وارم همینجور ادامه بدی و شاید بعدها بیس دئقه به چل دئقه تبدیل بشه .تا زمان بیشتری برای مطالب بیشتر داشته باشیم.ممنون و تی نو سال موبارک ببه.

  3. سلام بلامیسر. برنامه قشنگی بو. شیمه دس درد نکونه. او جور بنویشتین، ای برنامه قراره بهاری ببون اما بشوین روی ترانه و شعر و موسیقی گیلکی. البته هیچ اشکالی ندانه. کلی یاد بیتیم و با امیه شاعرون و خوانندان آشنا بوبیم. اما ای کاش یکته زن هم در جمع شمه بیسابی. به نظر مو در کشوری که در همه جا پروسه حذف زناکونه پیش برده درن. امو باید آگاهانه موضع بگیریم. به قول امیه رفیق، ممکنه عادت ببون و همیشه هم عادت ایستا و با خودش تحول نأبینه.
    منم متوجه نبوم چره در حین اجرا سرود بهاران خجسته باد، او همه شلوغا گودی؟ البته در جاش، بر پا خیز از جا کن،بنای کاخ دشمن خیلی هم خوبه یا که آفتو زنده داشتن. عنیه شعاری بو.
    به هر حال امیه بمونی جؤن. سال نو هم مبارک و شیمه آرزوی شادی و سربلندی کونم.
    منتظر بیس دئقه های بعدی ایسیام. راستی یک چیر فراموشا نودی؟

    1. گلرخ؛
      مرسی تی پیغؤم جی گلرخ جؤنی. ولله بیس دئقه برنامه‌یی ایسه کی مو چاکؤنم و می دیل وأسی چون کار رادیویی جی مأ خوش هنه ؤ کاری ایسه که مأ ارضا کؤنه. طبیعیه که اون مئن خودم مجری ببوم امما همیشک اون مئن زنأکؤن موسیقی جی گب بزئم و هی برنامه مئنم فهیمه اکبره بپرداختم. ایسه مئبه عجیبه کی دوروس هو برنامه مئن کی راجه به یکته زن خواننده گب بزئم و اون صدا بشتؤسیم، گونی که زنأکؤن جا خالیه. مگر اینکه تی منظور ای ببون که مجری‌م خودم نبوم ؤ یکته خانم ببون کی در او صورت، دئهاو می برنامه نیه.
      مو فیکر کؤنم خود زنأکؤن خأ او مورد مئن پیشقدم ببون ؤ خوشؤن پادکست ؤ رادیو اینترنتیه راتؤدئن. الؤن اینترنت مئن پادکست و رادیو اینترنتی کم ندأنیم امما ندئم جایی خانمی پا پیش بنه.
      راجه به بهاران خجسته باد ؤ مونتاژی کی اون سر بودم، خودت کی گوته‌دری. دئه مو چی توضیح بدئم؟ تی بهارم تئه موارک ببون.
      اون چی‌م کی بوتی فراموشأگودم، فراموشأنودم، مأ یاد دره جؤن، برنامه‌ی بعدی قراره پخش ببون. ;)

  4. مو که در باره ی شیمه کار ابراز نارضایتی نودم. منظور ای نبو که شمه برنامه اجرا نکونین. مو غلط بوکونیم چنین تقاضای از شمه بدارم. شیمه ایده ایسه و خودتون کار. میه منظور در گفتگوی که سامون بداین و با دوستون حرف بزین، بو. به نظر مو جای یکته زن خالی بو.
    زناکون به اندازه کافی برای خوشن حق فعالیت کونن. و متاسفانه مدتهای مدیده که امیه مرداکون امیه پشت خالی بودن. خودتون بهتر دونین که در حال حاضر چقدر فشار روی خواننده و هنرمندان زنه بیشترا گودن . به همین خاطر در شیمه نشست بهتر بو یکته زن خواننده یا شاعر بیسابی. مو که زور گوته دنیم، یکته آرزو ایسه.
    می قصد برای بهتر شدن کار بو. وگرنه در آخر خود شمه ایسین که تصمیم گینین. شاد و سلامت بمونین و در شیمه کارهای خوب و باارزش موفق ببین.
    در باره فراموشی هم هر چی خودتون تصمیم بگیرین. بیشتر جنبه شوخی داشت.
    خوشحالم در کاری که شیمه دیل واسی کونن، امرم شریک کونین.
    غسال میه گیلکی نویشتنه ببره. لطفا کسای که خیلی خوب گیلکی بلدن، میه خنده نکونن. می حرف زین بهتره.

    1. گلرخ؛
      اول اینکه تو خیلی‌م خوب گیلکی نویسنی. :)
      دوم اینکه راستشه بخأی متاسفانه الؤن ایران مئن هیچ زنیه نشناسنم کی گیلکی موسیقی مئن فعالیت بکونه. جز یک نفر که اونم الؤن دسفارس نیه.

  5. من خیلی دوست داشتم. نظر تخصصی نبایست بدم چون نه موسیقی می دونم و نه به ترانه گیلکی و فراز و فرودش آگاهم. ولی تحسین می کنم که شما و دوستانتون دارین روی یکی از زیبا ترین فرهنگ های بومی ایران وقت می ذارین؛ و گفتمان و هویتش رو تو دور و زمونه ای که تمدن های قدیمی و از نظر جمعیتی کوچکتر در همه دنیا در حال تحلیل رفتن هستن زنده نگه می دارین. این به دنیا رنگ می ده؛ به شب من هم صفا و آرامش داد.
    در کنارش اومده بودم یک کم گیلکی در حد آشنایی مختصرم بخونم و بشنوم و لذت ببرم که بردم و بسیار هم ممنون.

    1. ثمین؛
      ممنون ثمین جان. این زمانی که صرف نوشتن نظرت کردی هم به من یک عالم انرژی داد. خوشحالم که شب خوبی با بیس دئقه داشتی. امیدوارم برنامه‌های قبلی رو هم بشنوی و منتظر برنامه‌های بعدی بمونی و این برنامه رو به دوستانت هم معرفی کنی.

  6. مريم دانای طوس

    سلام ؤ خسته نباشین…واقعا لذت ببؤردم…

  7. سلام و سپاس
    شیمه کار فوق العاده ایسه
    اولین بار بو بیس دئقه گوش بدام ، عالی عالی بو

  8. استاد عالی بود، اصلا گیلکی بلد نیستم ولی خیلی جالب و صحبت‌ها صمیمانه به نظر می‌رسید، کارت رو سرود آخرم که عالی بود.