به طور کلی در زبان گیلکی دو شیوه برای ساختن فعل مستمر وجود دارد. یکی استفاده از ستاک «در» (dər) از مصدری که امروزه دیگر موجود نیست و دیگری سود جستن از نشانهی «کرأ» است.
(I)
فرمول کلی استفاده از ستاک «در» برای بیان تداوم و استمرار یک فعل در دو منطقهی شرق و غرب گیلان از این قرار است:
در گویش مردم غرب سپیدرود، «ستاک فعل متغیر+نشانهی نمود در جریان (ān یا ən)+ستاک dər+شناسه» فرمول اصلی ساخت فعل مستمر است. البته برای منفی کردن آن میتوان ن منفی را هم به آغاز مصدر افزود.
در گویش مردم شرق سپیدرود اما، فرمول به صورت «ستاک فعل متغیر+نشانهی نمود در جریان (ə)+ستاک dər+شناسه» عمل میکند و باز برای منفی کردن آن هم میتوان ن منفی را به آغاز ستاک فعل افزود و هم میتوان ستاک dər را به صورت منفی بیان کرد.
به عنوان مثال، مصدر «شؤن»، در شرق و غرب سپیدرود به ترتیب به این صورت به استمرار در میآید:
شؤن درم/ شؤن دری/ شؤن دره/ شؤن دریم/ شؤن درید/ شؤن دریدی.
[منفی: نشؤن درم/ نشؤن دری/ نشؤن دره/ نشؤن دریم/ نشؤن درید/ نشؤن دریدی. یا: شؤن دنئم/ شؤن دنی/ شؤن دنئه/ شؤن دنیم/ شؤن دنید/ شؤن دنیدی.]
شؤ درم/ شؤ دری/ شؤ دره/ شؤ دریم/ شؤ درین/ شؤ درن.
[منفی: نشؤ درم/ نشؤ دری/ نشؤ دره/ نشؤ دریم/ نشؤ درین/ نشؤ درن. یا: شؤ دنئم/ شؤ دنی/ شؤ دنئه/ شؤ دنیم/ شؤ دنین/ شؤ دنئن.]
البته صورت به هم فشردهتری از حال مستمر افعال در گیلکی وجود دارد که به صورت «ستاک فعل+ر+شناسه» بیان میشود. در مورد مثال ما: شؤرم/ شؤری/ شؤره/ شؤریم/ شؤرین (شؤرید)/ شؤرن (شؤرد).
گذشتهی مستمر در این شیوه:
در همهی فرمولهای بالا، dəb از مصدر dəbon جای ستاک dər را میگیرد:
شؤن دبوم/ شؤن دبی/ شؤن دبو/ شؤن دبیم/ شؤن دبید/ شؤن دبیدی.
شؤ دبوم/ شؤ دبی/ شؤ دبو/ شؤ دبیم/ شؤ دبین/ شؤ دبؤن.
(II)
اما دومین شیوهی بیان حال مستمر استفاده از تکواژ «کرأ» (kəra) است که از زبان تالشی وارد زبان گیلکی شده و زیبایی خاص خود را دارد. فرمول آن نیز به صورت «کرأ+ستاک مضارع+شناسه» است.
برای مثال در مصدر خؤردن:
کرأ خؤرم/ کرأ خؤری/ کرأ خؤره/ کرأ خؤریم/ کرأ خؤرید/ کرأ خؤریدی.
برای منفی کردن این حالت کافیست به آغاز فعل، ن منفی بیفزاییم (کرأ نخؤرم).
برای بردن این فعل به گذشته و ساختن گذشتهی مستمر از فرمول «کرأ+ستاک گذشتهی مکرر+شناسه» استفاده میکنیم. برای مثال برای مصدر خؤردن: کرأ خؤردم/ کرأ خؤردی/ کرأ خؤرد(ی)/ کرأ خؤردیم/ کرأ خؤردید/ کرأ خؤردیدی.
نکتهی مهم: گاهی به اشتباه صورت جعلی از آمیختن دو شیوهی گفته شده در استمرار فعل استفاده میشود شبیه «کرأ خوردن درم» که این حالت نادرست بوده و حشو دارد. در این حالت با حذف «کرأ» هیچ اتفاقی نمیافتد و استفاده از آن تنها به دلیل ناآگاهی از استفادهی درست از تکواژ «کرأ» است.
دیدگاهتان را بنویسید