ورگ

گيلکؤن ٚ أدبیات ؤ فرهنگ ؤ غىره (۲۰۰۵ تايسه)

ادبيات

  • «شئر»؛ لأنگستن هيۊز

    مي دۊست-ه دۊس دأشتم.اۊ مأ بنأ بۊشؤ.گۊته نشأنه هيچ چي دئه.شئر سر هأنه،مئرمئري*، هۊجۊر کي سرأگيته،-مي دۊست-ه دۊس دأشتم. *مئرمئري: ملایم و کم‌شيب. زميني که کم‌شيب ؤ ملايمه. مئرمئري شؤن: راه‌نوردی آهسته و نرم‌نرم.شئر ٚ سربس: Biblioklept »»‌ از وبلاگ ورگ و پروژه‌های گیلکی حمایت مالی کنید (فيلترشکن ٚ لازمه).

    … ويشته بۊخؤنين

  • یادداشتی بر داستان نامه

    ىکته نققاشي گؤىا جي

    «نامه» عنوان داستانی است گیلکی از امین حسن‌پور که در روساخت به بررسی معضلات چاپ و نشر می پردازد و با زیرساخت حجیم و چند بعدی خود، تعاریف معمول و مسبوق داستان بلند و کوتاه را دچار چالش می‌کند.تک‌گویی کنایه آمیز و ناگزیر «نامه» فضای اجرایی محتوا را مستعد مفهومی می‌کند که «نامه» برای تبیین

    … ويشته بۊخؤنين

  • نامه

    ىکته نققاشي گؤىا جي

    »» این داستان را از اینجا بشنوید.»» ترجمهٔ این داستان را به فارسی در اینجا بخوانید.»»‌ از وبلاگ ورگ و پروژه‌های گیلکی حمایت مالی کنید. اقای ˇ بررس ˇ عزیز! سلام. بخشنین مأ أگه شمه-ره ایتؤ خطاب کؤنم أمما چۊن هرچي شیمئه نامه-أ جیر ؤ جؤر بۊدم شیمه نؤم-ه نیأتم، بۊتم بئتره هۊ عؤنوان أجي

    … ويشته بۊخؤنين

  • ىکته نققاشي گؤىا جي

    »» این داستان را از اینجا بشنوید.»» نسخهٔ اصلی به زبان گیلکی را در اینجا بخوانید.»»‌ از وبلاگ ورگ و پروژه‌های گیلکی حمایت مالی کنید. مترجم: ن. ن. ر آقای بررس عزیز! سلام. باید ببخشید اگر شما را اینطور خطاب می‌کنم. اما چون هر چه نامه‌تان را زیر و رو کردم، اسمی از شما پیدا

    … ويشته بۊخؤنين

  • تحریف در شاهنامهٔ فردوسی (طی دوران پهلوی)

    تحریف شاهنامه و بدل کردن آن به حربه ای در نبرد ایدئولوژیک، به شکل کنونی آن، از زمان روی کار آمدن سلسلهٔ پهلوی آغاز شد و ادامه پیدا کرد. برای بررسی این موضوع باید نگاه کوتاهی به اوضاع ایران در آغاز سلطنت پهلوی و نیازهای تبلیغاتی این سلسله بیاندازیم. کودتای سوم اسفند نقطهٔ پایانی بود

    … ويشته بۊخؤنين

  • چئل ساله مردأکؤن

    چئل ساله مردأکؤنامۊجنن ارؤم دزنناۊ اۊتاق ٚ در-ه کيدئه نخأ اۊن-ه وگردن. سردي دگردي سر-نفس تازه‌کأدۊبؤاۊن-ه حس کؤنن کي-ايشؤن-ه جيرأوؤزنه خۊدي کشتي عرشه سرهرجۊرکي ارؤمٚى کؤل بزنه. اىنه جلفي دلهدۊمرته وأبئننوچه ديم-ه کي تمرين کأدره دبستن ئبهايواشی، پئر ٚ کراوات-ه، پئر ٚ ديمصابۊن‌کف ٚ راز ٚ جي حلئه گرمه.دئه ألنی خۊشؤن ويشته پئرن تا پسر.ىکچي

    … ويشته بۊخؤنين

  • گيلٚمرد! سحردمه

    در سومین جلد از دورهٔ پنج جلدی «گيلکي شئر» بد ندیدیم که کلامی هم به فارسی بنویسیم چرا که هم محمدعلی افراشته روشنفکر و شاعر و نویسنده‌ای بود که در تمام ایران با تمام زبانهایش محبوب و شناخته شده است و هم اینکه از این فرصت بهره برده و گزارشی به مخاطب ناآشنا به زبان

    … ويشته بۊخؤنين

  • شمه نؤرۊزبل شاد ؤ خؤرم ببۊن. دکتيم ۱۵۹۷ دٚیلمي سال ٚ مئن. ايمرۊ کي نؤرۊز ما يٚکؤمه، يٚکته تازه کتاب شمه-ره تقديم کؤنيم. پيشتر مأمولي مظفري شئرؤن-ه مؤنتشر بۊده بيم، ايسه ائکته مأمۊد پايٚنده لنگرۊدي شئرؤنه کي يٚکته کتاب ٚ مئن جمأبؤ. أگه ديمه‌مج ؤ عليرضا فرهمند ٚ زحمت نبۊ، اي کتاب کي دؤوؤم کتابه

    … ويشته بۊخؤنين

  • اين متن پاسخیه که برای پرسشهای مهرداد پیله‌ور و مسعود پورهادی نوشتم. این دوستان این پرسشها رو پیرامون شعر گیلکی با من و چند نفر دیگر در میان گذاشتن و پاسخها رو در کانال تلگرامی گیله‌برازه منتشر میکنن. حالا میتونید متن کامل پرسشها و پاسخهای من رو در اینجا بخونید: مهرداد جؤن، تي سؤالات ٚ

    … ويشته بۊخؤنين

  • زهرن دار

    ويليام بلٚيکWilliam Blake ‌ مي دۊست أجي واتؤسه‌بۊم؛مي خشم أجي گب بزئم مي خشم فنيشته.مي دۊشمند أجي واتؤسه‌دبۊم:گب نزئم، مي خشم جؤر بمأ. اؤأدأم مي خشم-ه ترس ٚ مئن،شؤ ؤ صۊب مي أرسۊ جي:أفتؤأدأم اين-ه خنده أجي،نرم نرمی دس‌دؤنه‌ دأن أجي.* شؤ ؤ رۊج قد بکشئه.تا کي ىکته سيب بدأ-چيشم‌دکف!مي دۊشمند أن اۊن ٚ رنگ

    … ويشته بۊخؤنين

  • کۊجدانه سئه ماىي

    این هم از کتابی جدید از سری کتابهایی که در ورگ منتشر خواهد شد. پیشتر کتاب «أفتؤو-ه وأ اي ملک زنده بدأريم…» (مجموعه اشعار محمدولی مظفری) منتشر شده بود و حالا نوبت داستان خواندنی و معروف ماهی سیاه کوچولو نوشتهٔ صمد بهرنگی با ترجمهٔ گیلکی و تصویرسازی جدیده. این کتاب هم مثل قبلی کتاب الکترونیکه

    … ويشته بۊخؤنين

  • بر آستانهٔ چهارمین مجموعهٔ قصه‌های گیلکی‌اش (این متن به عنوان مقدمه در کتاب ولگ چاپ شده است.) قصهٔ گیلکی یا آن طور که در گفتار رسمی معمول است «داستان کوتاه» گیلکی، گرچه در نشریهٔ دامون و پیش از گیله‌وا شکوفه زد اما رسایی و بلوغش در ارتباطی تنگاتنگ با آن چه در دههٔ هفتاد در

    … ويشته بۊخؤنين

  • پسنیویشت: استقبال محشر بۊ! خئلئن بخأستن کي اۊ چار ته داستان ٚ وؤت ٚ فایل-ه بنئم اینترنت. دسبرسؤنین ؤ ائرأجي جیرأکشین (Download).

    … ويشته بۊخؤنين

  • بي حؤرمت پیر ٚزنأک

    توضيح کوتاهی دربارهٔ اين داستان: داستان کوتاه بي حؤرمت پيرزناک (Die unwürdige Greisin) اولین بار در سال ۱۹۴۹ در مجموعهٔ قصه های تقویم (Kalendergeschichten) چاپ شد. قصه ای که البته برشت ده سال پيشتر آن را در تبعيد نوشته بود. برخی بر این باورند که اين قصه برای صدمين تولد کارولین برشت، مادربزرگ برتولت برشت

    … ويشته بۊخؤنين

  • بالاخره این کتاب آماده شد و باري از دوشم برداشته شد. در مقدمه توضيح دادم در مورد اين بار. حالا اما خوشحالم که تمام اين زحمات ثمر داد و اولين کتاب از مجموعه کتابهای گيلکي شئر ورگ منتشر شد. اين کتاب رو با کليک روی تصویر بالا یا از اینجا در فرمت پی‌دی‌اف دریافت کنید

    … ويشته بۊخؤنين

  • مي رفئقی، الىۊشا

    مي رفيقى الىۊشا، ىکته داستان-ه کي طنز أجي ىکته ساده ماجرا-ا نقل کأدره ولي اي نقل ٚ مئن، شيمه حقيقت أجي باورؤن-ه أنتريک کؤنه. اي داستان ٚ بنويشتٚکس ارکادي ارکانؤف (Аркадий Михайлович Арканов) ايسسه ؤ مهاپا رۊسي زبؤن أجي وگردؤنه گيلکي. اي داستان پيشتر قاف ٚ مئن چاپ بۊبؤ ؤ بيس دئقه پادکست ٚ مئن

    … ويشته بۊخؤنين

  • این مقاله که پژوهش و نوشتنش بیش از سه سال طول کشید، اول بار در پنج شمارهٔ مجلهٔ گیلان ٚ اؤجا چاپ شد و حالا با ویرایشي جدید به صورت یکجا در اینجا منتشر میشه. قصد بازگویی حاشیه‌ها و جنجالهای مابعد این مقاله رو ندارم و فقط امیدوارم صداهای فردای این سرزمین، این متن رو

    … ويشته بۊخؤنين

  • ویشتایي

    هأتؤ خيابان ٚ پياده‌رؤ-يأ فأرسئم ايته صدا مي گۊش بامؤ. – سلام خانم ٚ مؤحترم. اي دئقه مي حرف-أ گۊش بۊکۊنيد. خاهش کۊنم. دينم ايته سيا چتر مي جۊلؤ سبزأبؤ. هوا نم نم ٚ وارشه. چتر ٚ جير ايته بيس ٚ دؤ يا بيس ٚ چار ساله جوان ظاهر به. گم: مرأ گيد؟ – بعله.

    … ويشته بۊخؤنين

  • نيما يوشيج علاوه بر شعرهای فارسیش که نقش موثر و ژرفی بر ادبیات فارسی داشته، شعرهایی هم به زبان مادریش داره؛ زبانی که خودش اون رو تاتی نامیده و بخشی از روشنفکران معاصر سرزمین باستانی مازندران اون رو تبری مینامند و به زعم من و بنا به دلایل مختلف اون رو گیلکی مازندران یا اون

    … ويشته بۊخؤنين

  • حجحجي

    کشکي من، حجحجي بۊبؤستي‌بیم، حجحجي کي پرنده’ن ٚ میاني کۊلیه. * دئه بازۊن، شهر به شهر ٚ مردۊمان، مي أمؤن’ چۊم‌برایي کشٚدي، کي أکئه، اي رۊز’ ، صؤب ٚ سر، افتاب ٚ گۊل‌گۊل ٚزار من بهار ٚ گۊل ٚ کۊلبار’ به دۊش، بأیم أبران’ سوار. دیل مي شین، غۊرصه’ غنیم. گب مي شین، شادي’ هۊزار.

    … ويشته بۊخؤنين

  • این شعر گیلکی از خان احمد آخرین شاه خاندان کیایی به دلیل اهمیت تاریخیش، توی ورگ منتشر میشه و البته با ویراستاری جدید بر اساس خطی که امروزه برای نوشتن گیلکی استفاده میکنیم. این توضیح رو هم اضافه کنم که این شعر به صورت نسخهٔ خطی در آرشیو کتابخونهٔ مرکزی دانشگاه تهران موجوده.

    … ويشته بۊخؤنين

  • ما در این مقال، مختصراً به فعلی استثنایی در زبان گیلکی (بر اساس داده‌های اخذ شده از گیلکی لشت‌نشایی) خواهیم پرداخت که تا کنون هیچ یک از منابع نحوی گیلکیِ مورد نظر، چه از لحاظ صوری و چه از لحاظ کاربردی، بدان اشاره‌ای نکرده‌اند و این در حالی است که چنین فعلی قطعاً در برخی

    … ويشته بۊخؤنين

  • به بهانهٔ انتشار کتاب گول‌باهار، مجموعه داستان‌های گیلکی علیرضا بشردوست   أمي نتاج ببئه دارؤنن- ؤ زمت أمي پیلˇ مأرؤن کۊ کارکیا ببئه دسˇ جي تیتي بۊدیم کي أمي دس دأره’؟ (حسین طوافي) أول أدبيات یا أول علم؟ شمرأني أگه مثلاً فرؤیدˇ کارؤنه پی بگيرين یا جامعه-شناسؤنˇ کارؤنه بۊخؤنين ؤ بأزين داستایوسکي ؤ بالزاکˇ بنويشته’نه

    … ويشته بۊخؤنين

  • اؤجا

      الوعده وفا! اینم اؤجا کتاب جیرأکشئن ئبه. اؤجا، م. راما گيلکي شعرؤنه کي اول بار سال ۱۳۵۸ لایجؤنˇ مئن چاپ بۊبؤ ؤ اينˇ شعرؤن سالؤنˇ سال، مؤبارزؤن ؤ آزاديمجؤنˇ مچه سرˇ نغمه بۊ. اي کتابه تازه ويراستاري همرأ تينين ائره جيرأکشين. اي کتاب الکترؤنيکي بۊبؤره، هين وأسي اۊنˇ فهرستˇ مئن تينين شعرؤنˇ تيترˇ سر

    … ويشته بۊخؤنين

  • قراقۊش

      کتاب شعر قراقوش شامل منظومهٔ بلند قراقوش از محمدقلى صدر اشکوری به زبان گیلکی (لهجهٔ گالشى) در بهار هفتاد و شش (هجرى خورشيدى) منتشر شد. طرح روى جلد اين کتاب کار محمود پاینده لنگرودی است. شما می‌توانید این کتاب را از اینجا دانلود کنید.

    … ويشته بۊخؤنين

  • کيبريت فۊرۊش لاکۊ

    سیاست ورگ در ترجمه اغلب اینه که ترجمه از متنهایی به گیلکی انجام بگیره که نسخهٔ فارسیش وجود نداره تا خواننده رغبت و شوقی برای مطالعه پیداکنه. اما این قاعده همچون هر قاعده‌ای، بی‌استثنا نیست. بعضی متنها، فارغ از اینکه برای خوانندهٔ دوزبانهٔ گیلک به فارسی موجود باشه، حیفه که به گیلکی در نیاد. قصهٔ

    … ويشته بۊخؤنين

  • هف نفر رقص کأدرن

    این قصه از لأنگستن هیۊز، اولین بار همین چند ماه پیش در شمارهٔ ششم و سیزدهم جون ۲۰۱۶ مجلهٔ نیویورکر چاپ شد و حالا شما ترجمهٔ گیلکی‌ش رو میخونید. این قصه ساختاری مدرن و روایتی ساده داره. روایتی ساده اما متورم از فشردگی تضادها و تناقضهای مختلف جامعهٔ آمریکای دههٔ ۶۰ میلادی. به بیان بهتر

    … ويشته بۊخؤنين

  • کرک

    کلاریس لیسپئکتؤر (Clarice Lispector) ىکته نؤمي نيويشتنکسه برزيلˇ شي کي پؤرتقالي أدبياتˇ مئن خۊشˇ جاجيگه’ دأنه. أگه خأنين ويشتر اۊنأجي بۊدؤنين ائره’ بۊخؤنين. دۊ سال پيش دۊ ته اينˇ قصه’نه وگردؤنئه بۊم گيلکي. اي ىکته اۊشؤنه کي ألنى تينين بۊخؤنين. ائره’م تينين فارسي اي نيويشتنکس أجي بۊخؤنين. ليسپئکتؤرˇ قصه’نˇ مئن همشک زنأکؤن ؤ ايشؤنˇ زيندگي

    … ويشته بۊخؤنين

  • دۊخان مرأ

    دۊخان مرأ، دۊخان اي جۊر دۊخان مرأ- کي تي صدا به کۊ بينيشته آفٚتابˇ أرسؤنه وأگردانه جي دؤب دکفته آدمانˇ راهي ىأ ألأن کي خئلي وخته خؤفتدي دپرکانه اۊ جۊر کي گؤرخانه تأنه زيمينأ خۊ نيهئبˇ جا بپرکانه اۊ جۊر صدا مرأ دۊخان بدأ تي نازنين صدا جا آسمان واوه گۊلانˇ ره هميشه آفٚتاب ببه.

    … ويشته بۊخؤنين

  • اۊ وختانا کي هنۊز ايرانˇ ميان أرباب رعیتي حاکم بۊ ايتا جه رعیتان بنامˇ کاسعلي ايتا تاوستان رۊز چن تا سۊکۊلاکۊلۊ، ايپچه جۊکۊل ؤ چن تا مؤرغانه اۊسانه رادکفه بشه أربابˇ خانه. وختي فارسه أربابˇ خانه ؤ دروازه’ بدرۊن شه… بأه! چي ديني! أرباب زيرشلوار ؤ زيرپيرأنˇ أمرأ ایوانˇ سر دراز بکشه ؤ چن تا

    … ويشته بۊخؤنين

  • عزيز ؤ نگار

    تنهاىي ؤ تؤقاىي مرزˇ سامانسر ايتأ تاشأخؤردنˇ جا هأندر را بۊ پا-دۊبؤ بۊشؤده بۊشؤده بۊشؤده را-دۊبؤ فۊنۊوؤ فۊنۊوؤ فۊنۊوؤده! عزيزˇ تنهاىي هأندر نگارˇ زيندگي چر- تسکˇ تنگام بۊ. عزيز! تي ديلخۊشي هأندر…

    … ويشته بۊخؤنين

  • بهارˇ وؤسیسه لشکر

    حسین طوافی در شعرهای بلند گیلکی‌ش، بلاهایی سر این زبان می‌آورد که گاهی موجب خشم و گاهی تعجب شاعران سنتی‌تر گیلکی‌سرا می‌شود. اما همین زبان دشوار، دارد به کمک تخیل در شعر گیلکی می‌آید. خواننده‌ی شعر را مجبور می‌کند که با زبان شعر گلاویز شود. البته دنیای شعری حسین طوافی با تاریخ به یغمارفته‌ی گیلکان

    … ويشته بۊخؤنين

  • مأمولی کار

    این متن سخنرانی من است در مراسم یادبود و رونمایی از آثار مأمولی مظفری (محمدولی مظفری) که پنجشنبه، پنجم تیر ماه ۱۳۹۳ در خانه‌ی فرهنگ گیلان برگزار شد و به گمان خودم حرف‌های مهمی‌ست که همه‌ی تلاشگران فرهنگ و ادبیات گیلکی باید به‌ش فکر کنند. چهار کتاب مجموعه آثار مأمولی را در پیشخوان ورگ (۱،

    … ويشته بۊخؤنين

  • کرکˇلنگه

    [اي شئره مأمولي مظفري خؤندشˇ همرأ بۊشتؤىين] خىلي سالؤن بۊ گۊتیم: آخ ببۊن اي درازˇ زۊمۊسسؤن تۊمؤنأبۊن، بهار بیىئى؟ بهار بيىئى، سیا أبرؤن کۊه تيۊکأ جي در بشۊن سیا سؤني در بشۊن گۊلˇ أفتؤ خۊ گۊله فپاچانه، سیا دیل ورفˇ عؤمره بسۊجانه؟

    … ويشته بۊخؤنين

  • توضیح ضروری: سه پاره از کتاب عهد عتیق را به گیلکی برگردانده‌ام و این توضیح لازم است که این برگردان از زبان انگلیسی به گیلکی انجام شده و برای Old Testament (در فارسی: عهد عتیق) از ترکیب «دئبارˇ نَسَق» استفاده کرده‌ام. دئبار در گیلکی گالشان به معنی دوران کهن و قدیم است و نَسَق نیز

    … ويشته بۊخؤنين

  • به تازگی دومین مجموعه داستان‌کوتاه‌های هادی غلام‌دوست با نام «دِلوَر» توسط نشر ایلیا چاپ شده که اگر رمان ماه‌پری را به دلیل ترجمه بودنش به حساب نیاوریم، پنجمین کتاب از اندوخته‌ی ادبیات داستانی گیلکی‌ست. این کتاب که متاسفانه هنوز به سبب توزیع نامناسب -که دامن‌گیر همه‌ی مجموعه‌داستان‌های گیلکی‌ست- در هیچ کتاب‌فروشی در دسترس نیست شامل

    … ويشته بۊخؤنين

  • فقدان مرجعیت ادبی

    ادبیات گیلکی وضعیت کج‌دار و مریزی دارد. نویسندگان گیلک علاوه بر درگیری با همه‌ی تهدیدها و تحدیدهای پیش روی هر نویسنده‌ای در جامعه‌ای همچون ایران از دو جبهه‌ی دیگر هم مجبور به تحمل فشارند. یکی قرار گرفتن دائم در مقابل این پرسش که «چرا به گیلکی می‌نویسید؟» که البته هم پاسخ دادن به این پرسش

    … ويشته بۊخؤنين

  • پیچا، نسبر، ستاره

    ایتا سنگ أیأ، ایتا سنگ اویا نها. آدمی کی دوارستن‌دره، أیْتایا اؤیتا کش دینه، اما خودˇ سنگ جه کناردستی واخؤب ایسه؟ یا روبار، جه آبی کی اونˇ میان شؤن‌دره چی دانه؟ آدم آب و روبارا دینه، اونˇ صدایا ایشناوه و خیال کونه کی آبˇ نوگوفته رازانا کرا روبارˇ ره گوفتن‌دره. آخ أ فوکولاسته دیهاتˇ سرˇ

    … ويشته بۊخؤنين

  • من و سيا کلاچ

    راس گیدی آدم که دمˇ مؤته تومامˇ انˇ زندگی فیلمˇ مانستن أیه أنˇ چومˇ جلو. هَتؤ کی أ آسمان و زیمینˇ میان من تانم خیلی چیزانا می چومˇ جلوب بیدینم. زنای کی می شانه، أنˇ دوتا پا تکیه بو، مرا بوگؤفت «تو اونی نییی کی من خیال کودیم.» أنˇ پایانا جه می شانه فاکشئم بیرون،

    … ويشته بۊخؤنين

  • پیش‌نویس: شاید افزودنِ این مقدمه بر یادداشتِ اصلی ضرورتی نمی‌داشت اگر نگارنده احساس نمی‌کرد که این متن مُنجر به وقوعِ بعضی سوء‌تفاهمات خواهد شد. اما آن‌چه که در فضایِ ادبیات دیده‌ام و شنیده‌ام همیشه احساسِ نیاز به پیش‌گیری را در من تقویت کرده است، پس باید پیش از خواندن متنِ اصلی اشاره داشته باشم که

    … ويشته بۊخؤنين